pour out
美
英 
词形变化
第三人称单数:pours out 现在分词:pouring out 过去式:poured out 同义词
英汉解释
英英解释
例句
The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen .
电幕上继续不断地播送神话般的数字。
And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God into the earth.
我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神烈怒的七碗倒在地上。
By means of a foot treadle the chain of paddles pushes water along the length of a trough to pour out at the other end.
用脚不停地踩动踏板,水就可以通过水槽流到一个高的地方。
A good friend is a lifetime friend. He always listens attentively to what you pour out. His concern for you will never be changed.
好朋友是一辈子的知已,无论何时何地都能接受你的倾吐,挚友的关怀永远不变。
If you were me, I will pour out, then put the bottle handed over to the hands of the children!
如果是我,我会马上把水倒掉,然后把瓶子递到孩子的手上!
Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
他们会公开表达对奥运的期盼之情了,您们可以见证您和伟大的运动间的文化交流。
Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。
The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.
老人受到深重的刺激,尽管高傲,也不得不把自己的感受吐露。
Would like to have the happy, bubbling slowly pen at this time give midnight, with the flight Madadayo pour out of the atmosphere.
很想,把曾经的快乐,缓缓涌动在此时举笔沉吟时分,随倾吐的气息袅袅腾起。
I'll sail forward, however hard the voyage, however tempestuous the sea, to your heart, to pour out to you my endless yearning.
无论航程多么艰难,海上风暴多么汹涌,我都会驶向你的心灵,向你倾诉我无尽的思念。
God was concerned lest they go on in their sin and wickedness and He would have to pour out judgment on them.
但倘若他们执意行恶,活在罪中,神的审判和愤怒便要向他们倾倒。
PAH-laden ash and exhaust gases would pour out of the plant's 279-foot smokestack and settle over the low-lying city like a thick blanket.
带有PAH的煤灰和排出的废气,从这个发电厂85公尺高的烟囱里冒出来,像张厚毯子般笼罩著这座城市。
Neither pour out all you know nor remark all you see thus to keep a quiet life.
知道的不要全部倾吐,看到的不要都加评语,这样生活可以平静。
Then the Royal Canadian Mounted Police pour out of vans and from around the corner.
大批的加拿大皇家骑警从车后和角落里现身出来。
From manuscripts of moving song Inspired by scenes and dreams unknown, I'll pour out raptures that belong To others, as they were my own.
我捧着动人的歌的抄本,不知它来自何种灵感,我借它倾注狂喜的心情——别人的,就像自己的一般。
Why do I see lubricious net you can pour out of spermatozoon ? I also did not masturbate!
为什么我看色网就会流出精子?我也没自慰!
Would you be out of your home, pour out your troubles with your friends, or just cry in your bed?
离家出走?与朋友诉说你的苦?还是躲在被窝里哭泣呢?
He had to pour out His soul as an offering for sin, and to cry in Gethsemane ; "Father, Thy holy will of love be done. "
祂需要将魂倾倒成为赎罪祭,在客西马尼向神呼求:「父阿,愿你的旨意成全。」
and you wanna have one finger on the back end of the strainer, and you simply pour out like this.
你需要把一根手指放在滤网后端,然像这样倒就可以了。
Without delay, she spills her heart, and some tears, about everything. Emotions pour out of her for nearly 30 minutes.
没有一刻耽搁,她开始倾吐她的所有心事,眼泪也夺眶而出,所有的情绪在半小时内全部倾倒了出来,而我只是听着。
The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.
老人受到深重的刺激,尽管高傲,也不得不把自己的感受吐露。
Or if I also send the pestilence upon that land, and pour out my indignation upon it in blood, to cut off from it man and beast.
或者使那地发生瘟疫,以屠杀发洩我的愤怒,好从那里灭绝人和兽类。
But for you, I would pour out all my life. Wherever you are, I will always be with you.
但对于你,我愿意付出我的生命,无论你走到哪里,我都会跟你在一起。
And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication.
我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家,和耶路撒冷的居民。
Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals.
或者我叫瘟疫流行那地,使我灭命(原文作带血)的忿怒倾在其上,好将人与牲畜从其中剪除。
I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips.
他们所浇奠的血我不献上,我嘴唇也不提别神的名号。
All my love I pour out to you, sun of my life.
我把心中的爱情倾注在你身上,我生命中的太阳。
in the mold with a brush in the cake flour, cake flour to stick to the mold wall evenly, then pour out the excess flour cake.
在模具里用刷子刷上糕粉,让糕粉均匀粘在模具壁上,然后把多余的糕粉倒出来。
Tightly seal the cap and shake well before use. Pour out a suitable amount and apply it evenly on face and body.
使用前,扭紧封盖并充分摇匀,倒出适量本品涂抹脸部及全身。
Hold out in the heart recently where to go to irritatedly to you can pour out?
最近心里挺烦的到哪里可以倾诉一下呀?
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。(细拉)
During the Feast of Tabernacles, a Levite priest would pour out water as a symbol of God providing water for Israel in the wilderness.
在住棚节时,利未祭司会将水倒出,用此象徵上帝在旷野将水供给以色列人。
The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth. " And Gideon did so.
上帝的使者吩咐基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就这样行了。
Many lifts and cabs have televisions that pour out a constant stream of commercials.
电梯和出租车内的电视播放着连绵不断的商业广告。
If you pour out your prayers, God will pour out His Spirit.
你倾出祷告,神倾出圣灵。
Whichever hole you block, water continues to pour out of the rest.
不管你堵住哪个洞,水会继续从其它的孔中漏出来。
Forgive me, dearest friend I pour out my whole soul to you. I write by fleeting intervals: my pen runs away with my senses.
最亲爱的朋友,能宽恕我吗我把整个心都掏给您了。
A very little encouragement would set that worldly woman to talk volubly, and pour out within her.
稍一鼓励,这个世故的女人便会滔滔不绝地把她一肚子的话都倒出来。
pour out of The words poured out of her.
她滔滔不绝地倾诉着。
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
愿你将你的愤怒倒在那不认识你的外邦,和那不求告你名的国度。
In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD.
在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。