pour out

pour out

 英

  • v.倾吐;诉说
  • 网络涌出;倾诉;倾倒

词形变化

第三人称单数:pours out  现在分词:pouring out  过去式:poured out  

同义词

英汉解释

v.
1.
倾吐;诉说

英英解释

na.

例句

The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen .

幕上继续不断播送神话数字

And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God into the earth.

听见声音殿出来天使你们盛神烈地上

By means of a foot treadle the chain of paddles pushes water along the length of a trough to pour out at the other end.

不停踏板可以通过水槽一个地方

A good friend is a lifetime friend. He always listens attentively to what you pour out. His concern for you will never be changed.

朋友一辈子无论何时接受倾吐挚友关怀永远

If you were me, I will pour out, then put the bottle handed over to the hands of the children!

如果马上然后瓶子孩子

Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.

他们公开表达奥运期盼可以见证伟大运动文化交流

Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.

你们当时倚靠面前倾心我们避难

The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.

老人受到深重刺激尽管高傲不得不自己感受吐露

Would like to have the happy, bubbling slowly pen at this time give midnight, with the flight Madadayo pour out of the atmosphere.

曾经快乐缓缓涌动此时沉吟时分倾吐气息袅袅

I'll sail forward, however hard the voyage, however tempestuous the sea, to your heart, to pour out to you my endless yearning.

无论航程多么艰难海上风暴多么汹涌都会心灵倾诉无尽思念

God was concerned lest they go on in their sin and wickedness and He would have to pour out judgment on them.

倘若他们执意审判愤怒便要向他们倾倒

PAH-laden ash and exhaust gases would pour out of the plant's 279-foot smokestack and settle over the low-lying city like a thick blanket.

带有PAH煤灰排出废气这个发电厂85公尺烟囱冒出张厚毯子笼罩城市

Neither pour out all you know nor remark all you see thus to keep a quiet life.

知道不要全部倾吐看到不要评语这样生活可以平静

Then the Royal Canadian Mounted Police pour out of vans and from around the corner.

大批加拿大皇家角落里现身出来

From manuscripts of moving song Inspired by scenes and dreams unknown, I'll pour out raptures that belong To others, as they were my own.

动人抄本来自何种灵感倾注狂喜心情——别人自己一般

Why do I see lubricious net you can pour out of spermatozoon ? I also did not masturbate!

为什么流出精子自慰

Would you be out of your home, pour out your troubles with your friends, or just cry in your bed?

离家出走朋友诉说被窝哭泣

He had to pour out His soul as an offering for sin, and to cry in Gethsemane ; "Father, Thy holy will of love be done. "

需要倾倒成为赎罪西马尼:「旨意成全。」

and you wanna have one finger on the back end of the strainer, and you simply pour out like this.

需要手指这样可以

Without delay, she spills her heart, and some tears, about everything. Emotions pour out of her for nearly 30 minutes.

没有一刻耽搁开始倾吐所有心事眼泪夺眶而出所有情绪小时全部倾倒出来只是

The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.

老人受到深重刺激尽管高傲不得不自己感受吐露

Or if I also send the pestilence upon that land, and pour out my indignation upon it in blood, to cut off from it man and beast.

或者使发生瘟疫屠杀愤怒那里灭绝兽类

But for you, I would pour out all my life. Wherever you are, I will always be with you.

对于愿意付出生命无论哪里都会一起

And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication.

必将施恩恳求浇灌大卫耶路撒冷居民

Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals.

或者瘟疫流行使原文忿怒牲畜其中剪除

I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips.

他们献上嘴唇名号

All my love I pour out to you, sun of my life.

心中爱情倾注身上生命太阳

in the mold with a brush in the cake flour, cake flour to stick to the mold wall evenly, then pour out the excess flour cake.

模具刷子刷均匀模具然后多余出来

Tightly seal the cap and shake well before use. Pour out a suitable amount and apply it evenly on face and body.

使用充分适量涂抹脸部全身

Hold out in the heart recently where to go to irritatedly to you can pour out?

最近心里哪里可以倾诉一下

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

你们当时倚靠面前倾心我们避难。(

During the Feast of Tabernacles, a Levite priest would pour out water as a symbol of God providing water for Israel in the wilderness.

祭司象徵上帝旷野供给以色列

The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth. " And Gideon did so.

上帝使者吩咐基甸:“磐石出来。”这样

Many lifts and cabs have televisions that pour out a constant stream of commercials.

电梯出租车电视播放连绵不断商业广告

If you pour out your prayers, God will pour out His Spirit.

祷告圣灵

Whichever hole you block, water continues to pour out of the rest.

不管堵住哪个继续其它出来

Forgive me, dearest friend I pour out my whole soul to you. I write by fleeting intervals: my pen runs away with my senses.

亲爱的朋友宽恕整个

A very little encouragement would set that worldly woman to talk volubly, and pour out within her.

稍一鼓励这个世故女人便滔滔不绝一肚子的话出来

pour out of The words poured out of her.

滔滔不绝倾诉

Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

愤怒认识求告国度

In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD.

醇酒华为

热门查询